02 agosto 2010

Una pizca de sal en el veranito

En esta temporada de calor hay muchas cosas diferentes. Por ejemplo  tempreaturas de 41℃, sudar todo el dia hasta quedar empapado, el sonoro ruido de las cigarras, comida japonesa tipica de temporada, la ropa fresca Cool Biz, Yukatas, chanclas de tatami, etc.
Como ya les habia mencionado, a mi en lo particlar no me agrada el verano en Japon por ser  tan humedo y caliente.
Pero no todo es malo, ya que tambien hay muchas cosas buenas y riqisimas. Por ejemplo en esta temporada se comen pastas frias, tales como: Soomen, Udon, Reimen con sandia.
Comida de Okinawa Goya Chanpur, Carne asada de Mexico, etc.
Y por supuesto nunca de los nuncas podrian faltar las Cervezas bien heladas.

今やはり夏ですから色々な違う物があります。例えば気候は41℃とても暑いですから一日中汗が出ていますのでめっちゃ悩む、後ですね蚊が刺されますとかセミのうるさい音などです。
僕は夏大嫌い理由は蒸暑すぎるのです。
けれども沢山いい物もあります:夏の美味しい料理とか涼しい服とか浴衣とぞうりなどです。

例えば美味しいそうめん、冷たいうどん、冷麺、ごやチャンプル、BBQなどです。もちろん冷蔵庫の中にいつも冷たいビ-ルが必要です。もし夏ばてを避けたらよく夏の食べ物を食べてください(もちろんビールーたくさんをお飲みなさい)。
Esto que ven aqui se llama Goya,  verdura originaria de Okinawa. Parece pepino con bolas.
Es verdura de verano y es amarga, pero al comerla hace que tu cuerpo se mantenga fresco,(Bueno eso dicen).
ゴヤは沖縄の伝統的な野菜です。夏の野菜です。



Goya Chanpur, es un guisado de Goya con Tofu, germen de soya, carne de cerdo, huevo, etc. 
En verano yo lo como muy seguido.


ゴヤチャンプルはても美味しいです。 

Reimen, es una pasta que se come fria.
冷麺です。

Este es un atun de cola amarilla (Hamachi) que corte para sashimi.
この魚はハマチですから刺身を作りました。



Fileteando Huachinango.
鯛は二枚おろしと三枚おろしを切りました。

  Que tal mi mascara de luchador hecha con origami? 
 手を作りのおりがみのプロレスマスク




La Chef Haru Fernandez
フェルナンデスハルちゃんはチェフです。



Dibujo que hizo Haru: Papa haciendo Karate.
ハルちゃんの絵を描きました:パパは空手をしています。


En la plaza de la estacion de JR Nara, me encontre a un super artista.
Es un tipo muy original. Pinta, baila y mezcla musica a la vez. Esta de pelos!!!!.
Veanlo con sus propios ojos aqui  Yunkiko Akira, Pintor y DJ. 

JR奈良駅前でめっちゃ面白い人に会いました。
この人は芸術者と思います。絵を描くながら踊りますと音楽をミクスします。
こちらはリンクです、見てください。ユンキコアキラさん芸術者とDJです素晴らしい


TRIVIAS
1- Con que cuchillo se corta un pescado?

a) Debabocho
b) Hasami
c) Nikuhocho

2- Crees que en Japon puedes comer tacos o tortas de carne asada?

a) Si
b) No

3- Que estaba cocinando La Chef  HaruFernandez?

a) Sushi
b) Galletas
c) Pastel

Pongan sus respuestas.


クイスです
 次の質問を答えてください。

1) 魚は二枚おろしと三枚おろしするときはどな包丁を切りますか?
ア) 普通の包丁
ビ) 出刃包丁
シ) 肉包丁

2) 日本でメキシコのBBQがありますか?
ア) はい、あります
ビ) いいえ、ないです

3) ハルちゃん何を作りましたか?
ア)  寿司
ビ) クッキー
シ) ケーキ 

答えを書いて下さい。

No hay comentarios.:

Publicar un comentario